ಹಾಸನ : ಕನ್ನಡದ ಲೇಖಕಿ ಬಾನು ಮುಷ್ತಾಕ್ ಅವರ ಕನ್ನಡದ ಸಣ್ಣ ಕಥೆಗಳ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಅನುವಾದಿತ ಸಂಕಲನ 'ಹಾರ್ಟ್ ಲ್ಯಾಂಪ್' ಅಂತಾರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ಬೂಕರ್ ಪ್ರಶಸ್ತಿಗೆ ಆಯ್ಕೆಯಾಗಿದ್ದು, ಟಾಪ್ ಆರು ಸ್ಪರ್ಧಿಗಳಲ್ಲಿ ಸ್ಥಾನ ಪಡೆದಿದೆ.
ಈ ಮೂಲಕ ಕನ್ನಡದ ಸಾಹಿತ್ಯ ಲೋಕದಿಂದ ಅಂತಾರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ಪ್ರತಿಷ್ಠಿತ ಪ್ರಶಸ್ತಿಯ ಸಮೀಪಕ್ಕೆ ಬಂದಿರುವ ಪುಸ್ತಕ ಇದಾಗಿದ್ದು, ಐತಿಹಾಸಿಕ ಮೈಲಿಗಲ್ಲಿಗೆ ಇನ್ನೊಂದೆ ಹೆಜ್ಜೆ ಇದೆ. ಈ ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ದೀಪಾ ಭಸ್ತಿ ಎಂಬುವರು ಕನ್ನಡದಿಂದ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ಗೆ ಅನುವಾದ ಮಾಡಿದ್ದಾರೆ. 1990 ಮತ್ತು 2023 ನಡುವೆ ದೀಪಾ ಭಸ್ತಿ ಅವರು ಮುಷ್ತಾಕ್ ಅವರ 12 ಸಣ್ಣ ಕಥೆಗಳ ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಅನುವಾದ ಮಾಡಿರುವುದು ಗಮನಾರ್ಹ. 'ಹಸೀನಾ ಅಂಡ್ ಅದರ್ ಸ್ಟೋರೀಸ್' ಅನುವಾದಿಸಿ ಮೆಚ್ಚುಗೆ ಗಳಿಸಿದ್ದು, ಇದು 2024ರಲ್ಲಿ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಪೆನ್ ಅನುವಾದ ಪ್ರಶಸ್ತಿಯನ್ನು ಗೆದ್ದಿದೆ.
ಹಾರ್ಟ್ ಲ್ಯಾಂಪ್ ವಿಶೇಷತೆ? ಹಾರ್ಟ್ ಲ್ಯಾಂಪ್ ಕನ್ನಡದಿಂದ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ಗೆ ಅನುವಾದಗೊಂಡಿದ್ದು, ಅಂತಾರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ಮನ್ನಣೆ ಪಡೆದಿದ್ದು, ದಕ್ಷಿಣ ಏಷ್ಯಾ ನಿರೂಪಣೆ ಮತ್ತು ಸಾಂಸ್ಕೃತಿಕ ಒಳನೋಟ ಹೊಂದಿದೆ. ಈ ಪುಸ್ತಕಕ್ಕೆ ಸಿಕ್ಕ ಮನ್ನಣೆಯು ಕನ್ನಡ ಕಥೆಗಳಿಗೆ ಸಿಕ್ಕ ಪ್ರಮುಖ ವಿಜಯವಾಗಿದೆ.
ದಕ್ಷಿಣ ಭಾರತದ ಶ್ರೀಮಂತ ಸಾಂಸ್ಕೃತಿಕತೆ ಹೊಂದಿದ್ದು, ಮುಸ್ಲಿಂ ಸಮುದಾಯಗಳಲ್ಲಿನ ಮಹಿಳೆಯರು ಮತ್ತು ಬಾಲಕಿಯರ ದೈನಂದಿನ ಅನುಭವಗಳನ್ನು ಓರೆಗಚ್ಚುವ ಕಥೆಯನ್ನು ಈ ಪುಸ್ತಕ ಹೊಂದಿದೆ. ಸೌಮ್ಯ ಹಾಸ್ಯದ ಜೊತೆಗೆ ಕುಟುಂಬ ಮತ್ತು ಸಮುದಾಯದ ಚಿತ್ರಣಗಳಿವೆ.
ಬಾನು ಮುಷ್ತಾಕ್ ಪರಿಚಯ : ಕರ್ನಾಟಕದ ಬಾನು ಮುಷ್ತಾಕ್ ಲೇಖಕಿ, ಹೋರಾಟಗಾರ್ತಿ, ವಕೀಲರಾಗಿಯೂ ಗುರುತಿಸಿಕೊಂಡಿದ್ದಾರೆ. 1970-80ರಲ್ಲಿ ಮುಷ್ತಾಕ್ ಪ್ರಗತಿಪರ ಪ್ರತಿಭಟನೆಯ ಸಾಹಿತ್ಯದ ಬರವಣಿಗೆಯನ್ನು ಅಳವಡಿಸಿಕೊಂಡವರು. ಜಾತಿ ಮತ್ತು ವರ್ಗ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಟೀಕೆ, ಬಂಡಾಯ ಸಾಹಿತ್ಯದ ಚಳವಳಿಯು ದಲಿತ ಮತ್ತು ಮುಸ್ಲಿಂ ಬರಹಗಾರರನ್ನು ಹುಟ್ಟುಹಾಕಿತು. ಮುಷ್ತಾಕ್ ಇಲ್ಲಿಯವರೆಗೆ ಆರು ಸಣ್ಣ ಕಥಾ ಸಂಕಲನಗಳು, ಒಂದು ಕಾದಂಬರಿ, ಒಂದು ಪ್ರಬಂಧ ಸಂಗ್ರಹ ಮತ್ತು ಒಂದು ಕವನ ಸಂಕಲನ ಬರೆದಿದ್ದಾರೆ. ಕರ್ನಾಟಕ ಸಾಹಿತ್ಯ ಅಕಾಡೆಮಿ ಮತ್ತು ದಾನ ಚಿಂತಾಮಣಿ ಅತ್ತಿಮಬ್ಬೆ ಪ್ರಶಸ್ತಿಗಳು ಸೇರಿದಂತೆ ಅವರ ಸಾಹಿತ್ಯ ಕೃತಿಗಳಿಗಾಗಿ ಪ್ರಮುಖ ಪ್ರಶಸ್ತಿಗಳನ್ನು ಮುಡಿಗೇರಿಸಿಕೊಂಡಿದ್ದಾರೆ. ಇವರ ಅನೇಕ ಕಥೆಗಳು ಉರ್ದು, ಹಿಂದಿ, ತಮಿಳು ಮತ್ತು ಮಲಯಾಳಂ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದ್ದು, ಇಂಗ್ಲಿಷ್ಗೆ ಮೊದಲ ಪುಸ್ತಕ ಅನುವಾದ 'ಹಾರ್ಟ್ ಲ್ಯಾಂಪ್' 2025 ರಲ್ಲಿ ಪ್ರಕಟವಾಗಿದ್ದು, ಇದು ಪ್ಯಾರಿಸ್ ವಿಮರ್ಶೆಯಲ್ಲಿ ಪ್ರಕಟವಾಗಿದೆ.ಮುಷ್ತಾಕ್ ಸಾಹಿತ್ಯವನ್ನು ಮೀರಿ, ಅವರು ಪತ್ರಕರ್ತೆಯಾಗಿ ಒಂಬತ್ತು ವರ್ಷಗಳನ್ನು ಕಳೆದಿದ್ದಾರೆ ಮತ್ತು ಹಾಸನ ನಗರ ಪುರಸಭೆಯಲ್ಲಿ ಎರಡು ಅವಧಿಗೆ ಸೇವೆ ಸಲ್ಲಿಸಿದ್ದಾರೆ. ಅವರ "ಕರಿ ನಾಗರಗಳು" ಕೃತಿಯು ಚಲನಚಿತ್ರ ನಿರ್ಮಾಪಕ ಗಿರೀಶ್ ಕಾಸರವಳ್ಳಿ ಅವರ ರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ಪ್ರಶಸ್ತಿ ವಿಜೇತ ಚಲನಚಿತ್ರ "ಹಸೀನಾ" (2004)ಗೆ ಸ್ಫೂರ್ತಿಯಾಗಿದೆ.